Benzeyen Konular
Konu: Yazar Cevaplar: Gösterim: Son Mesaj
Wink 2013 K-POP DANS VE ŞARKI YARIŞMASINDA Kİ MINOZ TURKEY STANDI hande lee 24 11,778 Son Mesaj:09-13-2013 01:09 AM
Cevapla 
 
Değerlendir:
  • 1 Oy - 5 Yüzde
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Şarkı Sözleri Değiştirip Uyarla
Yazar Mesaj
SalvatoreTVD Çevrimdışı
Minoz Fan

Mesajlar: 1,689
Üyelik Tarihi: Mar 2012
Rep Puanı: 167
Mesaj: #1
Şarkı Sözleri Değiştirip Uyarla
 
facebook share twittershare
Kızlar sizler de bunu yapabilirsiniz çok eğlencelidir istediğiniz şarkının sözlerini alıp değiştiriyorsunuz ve Min Ho'ya uyarlıyorsunuz :)) çok eğlencelidir ben hep yapıyorum bunu sizlerde yapabilirsiniz. :))

Örnek:

Lee Min Ho'yu göre göre
ooooooof
Oldum ben bir geveze
oğluna gönül verdim
Darılma şeker kaynanacım x2
(of kaynanacım of)

Kalbim Yerinden uçtu
ooooooof ooooof
gördüm onu tutuştum
Yanma yüreğim yanma
Kore'ye gitmek bize düştü
(of Min Ho ooof)

Gülüşünün hastaaası
oooof ooooooof
Geldi Lee Min Ho'nun doğum günü haftası
Türkiye'ye gelmiyorsun diye
Nedir bu fanlarının tafrası
(of Min Ho of)


(Kıraç-Çayır çimen gece geze)



 
_______________________________________________________

[Resim: VlDZMq.gif]

"사랑은 한계를 모르는 사람 ♥ " (Love knows no boundaries) ♥ SuperJunior♥ELF
(Bu Mesaj 04-03-2015 06:00 PM değiştirilmiştir. Değiştiren : SalvatoreTVD.)
03-23-2012 08:13 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Neseli Çevrimdışı
Minoz Fan

Mesajlar: 1,326
Üyelik Tarihi: Sep 2011
Rep Puanı: 38
Mesaj: #2
RE: Şarkı Sözleri Değiştirip Min Ho'ya Uyarla
 
hahahaha :D Hiç fena deilmişşş.
 
_______________________________________________________

[Resim: 86096178.gif]

Gördüğüm en güzel rüya senin olduğun,
Duyduğum en derin sevgi senin eserin,
Gördüğüm en güzel dünya senin gözlerin,
Ve kurduğum en güzel hayal sensin Minhomm
03-23-2012 08:20 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
SalvatoreTVD Çevrimdışı
Minoz Fan

Mesajlar: 1,689
Üyelik Tarihi: Mar 2012
Rep Puanı: 167
Mesaj: #3
RE: Şarkı Sözleri Değiştirip Min Ho'ya Uyarla
 
hiç fena değil mi? ayyyy :)))))))))
 
_______________________________________________________

[Resim: VlDZMq.gif]

"사랑은 한계를 모르는 사람 ♥ " (Love knows no boundaries) ♥ SuperJunior♥ELF
03-23-2012 08:24 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
MinozT Çevrimdışı
Minoz Fan

Mesajlar: 47
Üyelik Tarihi: Feb 2012
Rep Puanı: 9
Mesaj: #4
RE: Şarkı Sözleri Değiştirip Min Ho'ya Uyarla
 
çok iyii özellikle son kıta :))
 
03-23-2012 08:26 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
SalvatoreTVD Çevrimdışı
Minoz Fan

Mesajlar: 1,689
Üyelik Tarihi: Mar 2012
Rep Puanı: 167
Mesaj: #5
RE: Şarkı Sözleri Değiştirip Min Ho'ya Uyarla
 
teşekkürler tatlım :))
 
_______________________________________________________

[Resim: VlDZMq.gif]

"사랑은 한계를 모르는 사람 ♥ " (Love knows no boundaries) ♥ SuperJunior♥ELF
03-23-2012 09:00 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
SalvatoreTVD Çevrimdışı
Minoz Fan

Mesajlar: 1,689
Üyelik Tarihi: Mar 2012
Rep Puanı: 167
Mesaj: #6
RE: Şarkı Sözleri Değiştirip Min Ho'ya Uyarla
 
Bugünnn eski tadım yok
Bugünnn eksik olan Min Ho
Bugünnn Tweet attım sana
Bugünnn yaktım dünyayı

Göremiyorsun Türkiye'deki fanlarını
Anlamıyorsun Sen bizim vazgeçilmezimizsin
Kelimeler yetmez seniii anlatmaya
Bu Türk Fanlarının aşkı sensiz hiç çekilmiyor bu haayaaat

Sarange,illede Sarange
İste uğruna Biletleri alıp Kore'ye gelelim
Sarange illede Sarange
iste Dünya'ya adını haykıralım
Sarange mecburen sarange
iste Türkiye kaçıralım seni

(Serdar Ortaç-Je T'aime)



 
_______________________________________________________

[Resim: VlDZMq.gif]

"사랑은 한계를 모르는 사람 ♥ " (Love knows no boundaries) ♥ SuperJunior♥ELF
03-31-2012 02:30 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
bilgeminho:)
Misafir

 
Mesaj: #7
RE: Şarkı Sözleri Değiştirip Min Ho'ya Uyarla
 
çok beğendim ya :D eğlenceli
 
03-31-2012 02:45 PM
Alıntı Yaparak Cevapla
« Önceki | Sonraki »
Cevapla 




Konuyu görüntüleyenler: 1 Misafir

İletişim | Lee Min Ho Turkey | Minoz Turkey | Yukarıya dön | İçeriğe Dön | Mobil Versiyon | RSS
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]