Cevapla 
 
Değerlendir:
  • 1 Oy - 5 Yüzde
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
Yazar Mesaj
sanggojae Çevrimdışı
Çevirmen
****

Mesajlar: 279
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 38
Mesaj: #1
Heart Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
facebook share twittershare
안녕하세요 이민호입니다.
MERHABA, BEN LEE MİN HO

우선…
ÖNCELİKLE...
미노즈 가족 여러분~~
MİNOZ AİLESİNDEKİ HERKES~~
모두 떡국은 맛있게 드셧는지요??
PİRİNÇ KEKİ ÇORBANIZIN TADINI ÇIKARIYOR MUSUNUZ??
새해 복 많이 받으세요!
MUTLU YILLAR (AY YILI BAŞLANGICI)


어느덧 벌써2월이네요~
ÇOKTAN ŞUBAT GELDİ~
조금 더 빨리 작품으로 찾아 뵀어야 했는데,
ÇOK YAKINDA YENİ BİR PROJEYLE KARŞINIZA ÇIKMAM GEREKİYORDU,
조금 늦춰지면서 5월에나 인사드릴 수 있게 됐어요~
ANCAK GÖRÜNEN O Kİ MAYIS AYININ SONUNA DOĞRU BULUŞABİLECEĞİZ~


시티헌터가 어떤 작품이 될지 많이 궁금하시죠 ?
CITY HUNTER'I MERAK EDİYOR MUSUNUZ?
얼마후면 본격적인 촬영이 시작 될 텐데요,
ÇEKİMLERİNE ÇOK YAKINDA BAŞLIYORUM,
멋진 작품이 되리라 생각 하구요, 저 또한 기대하고 있어요.^^
VE İNANIYORUM Kİ, ÇOK GÜZEL BİR İŞ OLACAK. BU YÜZDEN BEN DE DÖRT GÖZLE BEKLİYORUM ^^

캐스팅 발표가 나고 지금까지,
OYUNCU KADROSU AÇIKLANDIKTAN SONRA,
많은 스텝 분들이 머리를 싸매고 애쓰고 계세요~~
TÜM ÇALIŞANLAR ZAMANLARININ, GÜÇLERİNİN VE FİKİRLERİNİN ÇOĞUNU BU İŞ İÇİN KULLANIYORLAR~~
기다려 오신 여러분을 포함해서! 이번 작품에 애쓰시는 많은 분께 화이팅을 보내주세요 ^^
BU PROJEYİ BEKLEYEN HERKES, LÜTFEN BUNUN İÇİN ÇALIŞANLARA DESTEKLERİNİZİ GÖNDERİN^^

항상 한결같이 사랑해주시고 응원해주시고 기다려 주셔서 감사합니다.
BENİ HER ZAMAN SEVDİĞİNİZ İÇİN VE SABIRLA DESTEKLEDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM.
열심히 준비해서 좋은 모습 보여 드릴 수 있도록 노력할게요 !
SİZLERİN KARŞISINDA DAHA İYİ GÖRÜNMEK İÇİN ÇOK ÇALIŞACAĞIM !

가족들과 행복하고 화목한 설 연휴 되시구요!
UMARIM YENİ YILIN AİLENİZLE, HUZUR VE MUTLULUKLA TADINI ÇIKARIRSINIZ !
날씨가 아직도 꽤 추운데 감기 조심하시구요!
HAVA HALA SOĞUK, BU YÜZDEN LÜTFEN DİKKAT EDİN HASTALANMAYIN !

행복하세효 ^^
LÜTFEN MUTLU OLUN^^

Happy New Year!
MUTLU YILLAR!

Original Source: leeminho.kr
Translated By: Solly @ Lee Min Ho’s World
Türkçe çeviri: sanggojae (lütfen kaynak vermeden alıntı yapmayınız.)
 
_______________________________________________________

[Resim: 552242_365795180179832_1532872037_n.jpg]

[Resim: innisfree10_zps37942891.gif]
03-03-2011 04:00 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
şuleeminho Çevrimdışı
Adminoz
*******

Mesajlar: 3,615
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 233
Mesaj: #2
RE: Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
Teşekkürler sang çeviri için çok sağol. İnanıyoruz ve çekimlerde vargücünle uğraşacağını biliyoruz.
 
03-03-2011 04:03 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
sanggojae Çevrimdışı
Çevirmen
****

Mesajlar: 279
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 38
Mesaj: #3
RE: Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
Ben bu kadar düşünceli adam görmedim gerçekten yaa.
(03-03-2011 04:03 PM)şuleeminho Yazılan: Ziyaretçilerin Bağlantıları Görebilmesi İçin Foruma Üye Olmaları Gerekiyor.Teşekkürler sang çeviri için çok sağol. İnanıyoruz ve çekimlerde vargücünle uğraşacağını biliyoruz.

evet. çok çalışkan adam. bu aralar onunla ropörtaj yapabilmek bile çok zor. derginin biri arada sırada kahve içmeye gittiği kafede yatıp kalkmışlar bikaç hafta onla karşılaşmak için. randevu alamadıklarından.
onların ropörtajını da vaktim olursa çevirir yayınlarım
 
_______________________________________________________

[Resim: 552242_365795180179832_1532872037_n.jpg]

[Resim: innisfree10_zps37942891.gif]
(Bu Mesaj 03-03-2011 04:09 PM değiştirilmiştir. Değiştiren : sanggojae.)
03-03-2011 04:08 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Henice_ Çevrimdışı
Çevirmen
****

Mesajlar: 63
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 8
Mesaj: #4
RE: Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
(03-03-2011 04:08 PM)sanggojae Yazılan: Ziyaretçilerin Bağlantıları Görebilmesi İçin Foruma Üye Olmaları Gerekiyor.Ben bu kadar düşünceli adam görmedim gerçekten yaa.
(03-03-2011 04:03 PM)şuleeminho Yazılan: Ziyaretçilerin Bağlantıları Görebilmesi İçin Foruma Üye Olmaları Gerekiyor.Teşekkürler sang çeviri için çok sağol. İnanıyoruz ve çekimlerde vargücünle uğraşacağını biliyoruz.

evet. çok çalışkan adam. bu aralar onunla ropörtaj yapabilmek bile çok zor. derginin biri arada sırada kahve içmeye gittiği kafede yatıp kalkmışlar bikaç hafta onla karşılaşmak için. randevu alamadıklarından.
onların ropörtajını da vaktim olursa çevirir yayınlarım

vay be burcu ne minho abinin :)
 
03-03-2011 11:05 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
sanggojae Çevrimdışı
Çevirmen
****

Mesajlar: 279
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 38
Mesaj: #5
RE: Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
(03-03-2011 11:05 PM)Tercumen_ Yazılan: Ziyaretçilerin Bağlantıları Görebilmesi İçin Foruma Üye Olmaları Gerekiyor.
(03-03-2011 04:08 PM)sanggojae Yazılan: Ziyaretçilerin Bağlantıları Görebilmesi İçin Foruma Üye Olmaları Gerekiyor.Ben bu kadar düşünceli adam görmedim gerçekten yaa.
(03-03-2011 04:03 PM)şuleeminho Yazılan: Ziyaretçilerin Bağlantıları Görebilmesi İçin Foruma Üye Olmaları Gerekiyor.Teşekkürler sang çeviri için çok sağol. İnanıyoruz ve çekimlerde vargücünle uğraşacağını biliyoruz.

evet. çok çalışkan adam. bu aralar onunla ropörtaj yapabilmek bile çok zor. derginin biri arada sırada kahve içmeye gittiği kafede yatıp kalkmışlar bikaç hafta onla karşılaşmak için. randevu alamadıklarından.
onların ropörtajını da vaktim olursa çevirir yayınlarım

vay be burcu ne minho abinin :)
YENGEÇLE İKİZLERİN SINIRINDA AMA SORANA YENGEÇ DİYO
 
_______________________________________________________

[Resim: 552242_365795180179832_1532872037_n.jpg]

[Resim: innisfree10_zps37942891.gif]
03-03-2011 11:15 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Henice_ Çevrimdışı
Çevirmen
****

Mesajlar: 63
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 8
Mesaj: #6
RE: Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
kesinlikle bi ikizler değil zaten :)) o belli
 
03-03-2011 11:42 PM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
sanggojae Çevrimdışı
Çevirmen
****

Mesajlar: 279
Üyelik Tarihi: Feb 2011
Rep Puanı: 38
Mesaj: #7
RE: Lee Min Ho'dan Mesaj 04.02.2011
 
evet evet. herşeyi yengeç erkeği.
 
_______________________________________________________

[Resim: 552242_365795180179832_1532872037_n.jpg]

[Resim: innisfree10_zps37942891.gif]
03-04-2011 05:12 AM
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
« Önceki | Sonraki »
Cevapla 




Konuyu görüntüleyenler: 1 Misafir

İletişim | Lee Min Ho Turkey | Minoz Turkey | Yukarıya dön | İçeriğe Dön | Mobil Versiyon | RSS
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]